Over the last few years I have contributed to several publications.
|September 2016: Vrouwenbijbel published by Royal Jongbloed
I was one of over seventy Dutch women who contributed to a Bible for Women. I wrote short biographies on several women in the Bible, including the daughter of Jairus, the queen of Sheba and the widow of Zarephat.
|March 2013: “10 Peppers om het vol te houden“ – Mirjam Ngoy-Verhage
This is my latest book. It is a small gift book for young people, to encourage them to hold on and look to God when going through difficult situations in life.
|October 2012: “Life Saver – Sterker worden en meer betekenen voor anderen“ – Translated into Dutch by Mirjam Ngoy-Verhage
This book is a translation of Life Saver: The Ultimate Devotional Handbook for Teens. I was commissioned to translate this book by Compassion Nederland and the Reformed Dutch Youth Federation in the Netherlands (HGJB).
| June 2010: ‘Als je verder kijkt’ – Herman van Wijngaarden (red.)
This is part 2 of a Dutch daily-bible-study book for teenagers. I was a co-author and wrote three weeks of short meditations, based on the Bible books Ecclesiastes, 1 & 2 Peter and James.
|August 2009: ‘Als je het zo bekijkt’ – Herman van Wijngaarden (red.)
This is part 1 of a Dutch daily-bible-study book for teenagers. As a co-author I wrote three weeks of short meditations, based on the Bible books Exodus, Numbers and Ruth.
| May 2007: ‘t Maakt echt verschil!’ – Mirjam Verhage
The Dutch Reformed Youth Federation asked me to write a book about being young and Christian. How does faith affect your life as a young person, does it really make a difference?
|Together with pianist Adrian Roest (of the Dutch band Sela), I wrote a song called ‘Onverwachts’ (Suddenly). The song is about the sudden death of Adrian’s younger sister Jannemieke. This song is one of eight songs on the album ‘Dicht bij Hem’ (Close to Him) about loss and mourning written by Christian musicians and songwriters in the Netherlands.|